[OK] AiRace (DSiWare)
6 messages normal
22/11/2011 21:01
#1
Nom : AiRace (DSiWare)
Plateformes : Nintendo DSi et 3DS
Score temps xx:xx:xxx (min:sec:centièmes) (-)
Meilleurs Temps :
- Fleuve Amazone
- Fleuve Amazone (sens inversé)
- Réseau d'égouts
- Réseau d'égouts (sens inversé)
- Rues de la ville
- Rues de la ville (sens inversé)
- Terre de glace
- Terre de glace (sens inversé)
- Grand Canyon
- Grand Canyon (sens inversé)
- Hangars
- Hangars (sens inversé)
Bonus :
- Fleuve Amazone
- Réseau d'égouts
- Rues de la ville
- Terre de glace
- Grand Canyon
- Hangars
Merci :)
Plateformes : Nintendo DSi et 3DS
Score temps xx:xx:xxx (min:sec:centièmes) (-)
Meilleurs Temps :
- Fleuve Amazone
- Fleuve Amazone (sens inversé)
- Réseau d'égouts
- Réseau d'égouts (sens inversé)
- Rues de la ville
- Rues de la ville (sens inversé)
- Terre de glace
- Terre de glace (sens inversé)
- Grand Canyon
- Grand Canyon (sens inversé)
- Hangars
- Hangars (sens inversé)
Bonus :
- Fleuve Amazone
- Réseau d'égouts
- Rues de la ville
- Terre de glace
- Grand Canyon
- Hangars
Merci :)
28/11/2011 15:38
#3
Alors, en cherchant un peu sur le net j'ai fini par trouver :
Best Time :
- Amazon River
- Storm Drains
- City Streets
- Land of the Ice
- Great Canyon
- Hangars
Pour ce qui est du sens inversé je pense qu'ils disent \"mirrored version\". Si pas, ça reste de toute façon compréhensible, et si une personne anglophone possédant le jeu décide de poster ces scores un jour, elle ne manquera pas de nous donner la version exacte ;D
EDIT vivien: noms anglais corrigés d'après ce que j'ai trouvé: ici. Pour les niveaux inversé je n'ai pas trouvé.
Edit Moi : Ah tiens, étrange. Moi j'avais été sur le site officiel pour les traductions. Je trouvais aussi qu'elles étaient fort différentes des versions françaises mais je ne m'en suis pas plus inquiété que ça. Merci en tout cas d'avoir fait une autre recherche !
Best Time :
- Amazon River
- Storm Drains
- City Streets
- Land of the Ice
- Great Canyon
- Hangars
Pour ce qui est du sens inversé je pense qu'ils disent \"mirrored version\". Si pas, ça reste de toute façon compréhensible, et si une personne anglophone possédant le jeu décide de poster ces scores un jour, elle ne manquera pas de nous donner la version exacte ;D
EDIT vivien: noms anglais corrigés d'après ce que j'ai trouvé: ici. Pour les niveaux inversé je n'ai pas trouvé.
Edit Moi : Ah tiens, étrange. Moi j'avais été sur le site officiel pour les traductions. Je trouvais aussi qu'elles étaient fort différentes des versions françaises mais je ne m'en suis pas plus inquiété que ça. Merci en tout cas d'avoir fait une autre recherche !
30/11/2011 23:24
#4
01/12/2011 01:44
#5
You must be logged in to reply to this topic.