(P) Rayman Rush

10件のメッセージ normal

11/11/2010 15:52
#1
Jerem 103件のメッセージ
Raymon Rush
Playstaion 1

Presentation: Rayman Rush est un jeu d'action et de courses sur Playstation. Neuf figures emblématiques de l'univers de Rayman sont jouables, dont Globox, Henchman 800, Barbe-Tranchante ou encore la petite Tily. Vous trouvez trois zones de jeu divisées en quatre parcours, soit 12 niveaux au total. Dans chacun d'eux, il s'agira de remplir 4 types de challenges différents : le contre-la-montre, le championnat, la course aux Lums et la recherche des mouches.

Tunnel électrique / Electric Tunnel
Canyon Aquatique / Water Canyon
Canopée / Canopy
Ruines / First Ruins
Les chaudrons / Lava Factory
Aube des sables / Dawn Sand
Forêt pirate / Forest jump
Tour nébuleuse / Nebulous tower
Dédale de tuyaux / Pipe maze
Milles cascades / Thousand Waterfalls
Port du zénith / Zenith Harbour
Sombres Egouts / Dark sewer
 xx:xx.xx (-)

Contre la montre - Meilleur tour / Time attack - Best lap
Championnat - Meilleur tour / Championship - Best lap
Championnat – Temps total / Championship - Total time
Cible – Meilleur tour / Target - Best lap
Cible – Temps total / Target - Total time
Lums – Meilleur tour / Lums - Best lap
Lums – Lums restant / Lums - Remaining lums  Score (-)
Lums – Temps total / Lums - Total time
11/11/2010 16:01
#2
Jerem 103件のメッセージ
Aux endroits ou j'ai mis \"Lums restant (ou temps total)\", je ne sais pas quoi mettre commenom ,donc je vous laisse decider ;)

EDIT:
Ou sinon ,on pourrait presenter comme ca:

*Tunnel électrique / Electric Tunnel
-Lums / Lums
=> Meilleur tour / Best Lap
=> Lums restant / Remaining Lums
=> Temps Total / Total Time
11/11/2010 16:04
#3
Virus-v2 2128件のメッセージ
Je m'occupe de la présentation
11/11/2010 17:50
#4
Basile 5278件のメッセージ
Oh rayman rush smile
Il me rapelle des souvenirs ce jeu :D
11/11/2010 20:41
#5
Jerem 103件のメッセージ
Enfaite , je viens de verfier, les lums restant sont independant du temps total. Une fois qu'on a attrapé les lums dans le monde, il est impossible de recuperer les meme lums dans la partie d'après sur ce monde.
Doonc ca sera:

*Tunnel électrique / Electric Tunnel
-Lums / Lums
=> Meilleur tour / Best Lap
=> Lums restant / Remaining Lums
=> Temps Total / Total Time

Voila :P
12/11/2010 00:26
#6
Lafungo 254件のメッセージ
Je m'occupe de la traduction.
13/11/2010 19:21
#7
Jerem 103件のメッセージ
J'ai oublié de preciser que les temps sont en: minutes/secondes/dixieme -> xx\"xx'xx
^_^
14/11/2010 00:50
#8
game54 1871件のメッセージ
Dixième ou centièmes ? dixièmes c'est .x, centièmes .xx .  
P.S. : je me suis permis de modifier ton post pour pouvoir mieux ajouter le jeu
14/11/2010 11:18
#9
Jerem 103件のメッセージ
Oui centième alors ,je confond tout le temps.
Ok pour le post

EDIT: j'ai vu une faute ce n'est pas lava facory, mais lava facTory ,j'ai edité ;)
15/11/2010 09:59
#10
game54 1871件のメッセージ
Merci, je m'en occupe.
________________
Bientôt disponible.
You must be logged in to reply to this topic.
Choisir un thème

Défaut

Gaming

Nintendo

Sega

Sony

Xbox

Capcom

Bandai Namco

EA

Ubisoft

Square Enix

Licences