Lilo et Stich : ouragan sur Hawaï
23 messages normal
Affichage de 1 à 20 sur 23 éléments
17/09/2009 21:33
Disney's Lilo & Stitch : Ouragan sur Hawaï
Contenu
Lilo & Stitch : Ouragan sur Hawaï
Lilo & Stitch : Trouble in Paradise
ps1 pc
Meilleur temps / best time temps xx:xx:xx (-)
Vallée Heiau
Heiau Valley
Bois Coa
Koa Wood
Plage Malie
Malie beach
Plage Haleakala
Haleakala beach
Jardin Mokihana
Mokihana garden
Cavernes Capu
Kapu Caves
Piste Iniki
Iniki track
Piste Maea Kanu
Mea Kanu Trail
Route Kaona
Koana road
Piste Kokoke
Kokeoke Trail
Piste Pali
Pali Trail
Rivière Goyave
Guava River
______________________________________________________________________
Je n'ai pas les noms en anglais, et je ne sais pas si il existe sur d'autres consoles.
Merci
Contenu
Lilo & Stitch : Ouragan sur Hawaï
Lilo & Stitch : Trouble in Paradise
ps1 pc
Meilleur temps / best time temps xx:xx:xx (-)
Vallée Heiau
Heiau Valley
Bois Coa
Koa Wood
Plage Malie
Malie beach
Plage Haleakala
Haleakala beach
Jardin Mokihana
Mokihana garden
Cavernes Capu
Kapu Caves
Piste Iniki
Iniki track
Piste Maea Kanu
Mea Kanu Trail
Route Kaona
Koana road
Piste Kokoke
Kokeoke Trail
Piste Pali
Pali Trail
Rivière Goyave
Guava River
______________________________________________________________________
Je n'ai pas les noms en anglais, et je ne sais pas si il existe sur d'autres consoles.
Merci
17/09/2009 21:35
17/09/2009 21:38
17/09/2009 21:39
17/09/2009 21:56
D'habitude je tape le nom français dans google, puis j'arrive sur des sites de test ou autre, et y'en a bien un qui donne le nom anglais du titre au moins, une fois que je l'ai je cherche sur google avec le nom anglais du titre, et là faut chercher les infos sur les sites que google trouve, à travers des tests, videos, soluces..
17/09/2009 22:23
28/09/2009 12:46
15/10/2009 19:03
15/10/2009 19:24
Je ne peux pas mettre le jeux en anglais
Cependant, le nom des maps ca donne en général : riviere ougabouga ou plage mawachigawa (j'invente biensur les noms)
Dans la version anglaise les noms \"ougabouga\" ou \"mawachigawa\" ne devrait pas changer et riviere et plage je ne pense pas qu'il vont les traduite par foret ou autre mais bien par les mots riviere et plage en anglais
Donc \"riviere ougabouga\" on pourait le traduite par \"ougabouga river\"
Mais arcade ne veux pas...
Cependant, le nom des maps ca donne en général : riviere ougabouga ou plage mawachigawa (j'invente biensur les noms)
Dans la version anglaise les noms \"ougabouga\" ou \"mawachigawa\" ne devrait pas changer et riviere et plage je ne pense pas qu'il vont les traduite par foret ou autre mais bien par les mots riviere et plage en anglais
Donc \"riviere ougabouga\" on pourait le traduite par \"ougabouga river\"
Mais arcade ne veux pas...
27/10/2009 17:38
C'est pas forcément les traduction logique, par exemple \"vallée\" en anglais c'est peut-être le mot anglais pour \"plaine\" , \"bois\" en anglais c'est peut-être le mot anglais pour \"forêt\" etc, donc au final la vraie version anglaise n'est pas forcément pareille que la traduction de la version française.
27/10/2009 23:26
http://disneyinteractivestudios.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/1364
Tien virus ca peut t'aider.
Et choisi quelque chose comme titre car là :
- Lilo et Stich : ouragan sur Hawaï
- Lilo est stitch : Ouragan sur Hawaï
- Lilo & Sitch : Trouble in Paradise
Je ne vois pas lequel prendre, de plus n'oublie pas le Disney.
Tien virus ca peut t'aider.
Et choisi quelque chose comme titre car là :
- Lilo et Stich : ouragan sur Hawaï
- Lilo est stitch : Ouragan sur Hawaï
- Lilo & Sitch : Trouble in Paradise
Je ne vois pas lequel prendre, de plus n'oublie pas le Disney.
Affichage de 1 à 20 sur 23 éléments
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.