Fautes d'orthographe

578件のメッセージ sticky

578件中261〜280件を表示
31/07/2011 20:38 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Super Smash Bros. Brawl

Dans les groupes :
All Star
Classique
Entraînement
Home Run Smash (Feets)
Home Run Smash (Mètres)
Smash Boss
tous les Smash dans le mille!
tous les Smash en masse

\"Dresseur Pokémon\" apparaît dans le jeu en tant que \"Dresseur de Pokémon\".
31/07/2011 20:53 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Oui le mode Moyen pour les évènements n'existe pas, c'est Normal.
Qu'est-ce qu'il y a avec Olimar ?

Si j'étais vraiment chiant, je dirais que R.O.B. prend un point à la fin (actuellement écrit R.O.B).
01/08/2011 00:53 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Ici et ici.

Dans le jeu le titre apparait entre comme ceci : Les lapins « ravent » éveillés / Les lapins « ravent » éveillés 2.
04/08/2011 17:33 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Rayman Contre Les Lapins Crétins

\"La ferme\" => La ferme !!
04/08/2011 18:34 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Rayman Contre Les Lapins Crétins

cadeaux => cadeau

____

Et je remets ce que je disais sur SSBB :

Super Smash Bros. Brawl

Dans les groupes :
All Star
Classique
Entraînement
Home Run Smash (Feets)
Home Run Smash (Mètres)
Smash Boss
tous les Smash dans le mille!
tous les Smash en masse

\"Dresseur Pokémon\" apparaît dans le jeu en tant que \"Dresseur de Pokémon\".

____

Oui le mode Moyen pour les évènements n'existe pas, c'est Normal.

Si j'étais vraiment chiant, je dirais que R.O.B. prend un point à la fin (actuellement écrit R.O.B).
04/08/2011 18:50 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
=> Bunnies Don't Give Gifts
08/08/2011 12:32 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
killzonner 257件のメッセージ
, PCH Sprint, Shotgun

Et dans tout le jeu, tous les noms communs et propres prennent une majuscule (exceptions donc pour les \"el\", \"and\" et \"to\" par exemple sauf s'ils sont au début).
08/08/2011 13:13 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
BlackShark 5954件のメッセージ

killzonner :

, PCH Sprint, Shotgun

Et dans tout le jeu, tous les noms communs et propres prennent une majuscule (exceptions donc pour les \"el\", \"and\" et \"to\" par exemple sauf s'ils sont au début).


Corrigé. smile
08/08/2011 15:01 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
killzonner 257件のメッセージ

BlackShark :

Corrigé. smile


Pas les majuscules. Je simplifie : il faut mettre une majuscule à tous les mots (sauf aux déterminants et les stats).
08/08/2011 16:06 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
BlackShark 5954件のメッセージ

killzonner :

Pas les majuscules. Je simplifie : il faut mettre une majuscule à tous les mots (sauf aux déterminants et les stats).


Désolé j'avais bien compris ce que tu voulais dire mais je n'avais fait que pour le groupe indiqué par le lien. En espérant que ce soit bon à présent, préviens moi si j'ai oublié des majuscules ou si j'en ajouté certaines que je n'aurais pas dû. ok
10/08/2011 03:33 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
viviengaetan 2752件のメッセージ
Fait
10/08/2011 13:33 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
killzonner 257件のメッセージ
Dans Wario Ware Touched!, Le Tuyau Magique
10/08/2011 14:11 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
viviengaetan 2752件のメッセージ
Fait
12/08/2011 14:51 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
killzonner 257件のメッセージ
, Through the City
12/08/2011 16:44 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
viviengaetan 2752件のメッセージ
Fait ;)
12/08/2011 22:27 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
killzonner 257件のメッセージ
Lorqu'on reçoit un message \"Gestion de preuve\" : \"Votre preuve sur le records\", le s est à enlever.
13/08/2011 02:03 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
C'est déjà noté quelque part, il faut attendre que magicbart revienne.
Merci ;)
13/08/2011 19:10 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
Denetorn 1106件のメッセージ
Sur Collin McRae Rally, c'est assez moche.

Meill. Scores Champ. => Meilleur score championnat
Meill. Tps de Rallye => Meilleur temps de rallye
Meill. Tps d'Etape => Meilleur temps d'étape

http://www.vgr-fr.com/Colin-McRae-Rally-Meill.-Scores-Champ.-Intermediaire-record-r203802.html
=> Intermédiare

http://www.vgr-fr.com/Colin-McRae-Rally-Meill.-Tps-de-Rallye-groupe-g10235.html
=> Grèce, Indonésie, Monte-Carlo, Nouvelle-Zélande, Suède

http://www.vgr-fr.com/Colin-McRae-Rally-Meill.-Tps-d-Etape-groupe-g10236.html
=> Grèce, Indonésie, Monte-Carlo, Nouvelle-Zélande, Suède


A noter que je n'ai pas le jeu, je dis juste que c'est moche =)
13/08/2011 19:20 UTC 16/05/2021 09:45 UTC に編集済み
viviengaetan 2752件のメッセージ
Et si le jeu n'est pas traduit en français ?
J'ai modifié les noms des groupes, le reste restera comme il est sauf confirmation de quelqu'un qui a le jeu (ex : serial) burnt
578件中261〜280件を表示
You must be logged in to reply to this topic.
Choisir un thème

Défaut

Gaming

Nintendo

Sega

Sony

Xbox

Capcom

Bandai Namco

EA

Ubisoft

Square Enix

Licences

Menu