Fautes d'orthographe

578 messages sticky

Affichage de 421 à 440 sur 578 éléments
28/06/2013 16:54
#421
BlackShark 5954 messages

earlcash05 :

Dans ce groupe d'Ape Escape 2.

Il y a 2 fois le level 23, le vrai level 23 est Skyscraper City, donc il faudrait renommer Code C.H.I.M.P. en tant que level 24 et décaler les suivants pour arriver au level 28.

Merci d'avance.


zephyraz :

Dans Child of Eden, il faut remplacer "Meilleur scores" par "Meilleurs scores".


Fait.
01/07/2013 18:45
#422
isu13 450 messages
Dans BlazBlue Continuum shift II, dans tous les groupes Racher Alucard -- Rachel Alucard
01/07/2013 21:13
#423
BlackShark 5954 messages

isu13 :

Dans BlazBlue Continuum shift II, dans tous les groupes Racher Alucard -- Rachel Alucard


Fait.
09/07/2013 12:48
#424
tomgeek 1834 messages
Ridge Racer 3D

Restone Thunder Road   devient   Redstone Thunder Road


Dans TOUTES les catégories !


Merci d'avance.
26/07/2013 18:08
#425
yicestmoi 1017 messages
sur ce record, il s'agit du premier de la série et non du deuxième, le "02" doit donc devenir "01"
merci
28/07/2013 10:44
#426
viviengaetan 2752 messages
C'est fait pour vous deux.
06/08/2013 15:23
#427
zephyraz 3282 messages
Dans Gran Theft Auto Vice City, Courses (lien), il faut remplacer "Voiture télécommandé" par "Voiture télécommandée".
06/08/2013 20:16
#428
viviengaetan 2752 messages
C'est fait.
25/10/2013 00:48
#429
Delgan 293 messages
Ce n'est pas réellement une faute d'orthographe, mais il me semble qu'il faudrait renommer ce record par "E3 - Cat Soccer !!" (car actuellement, il y a un doublon).

Merci. smile
25/10/2013 01:22
#430
BlackShark 5954 messages

Delgan :

Ce n'est pas réellement une faute d'orthographe, mais il me semble qu'il faudrait renommer ce record par "E3 - Cat Soccer !!" (car actuellement, il y a un doublon).

Merci. smile


Corrigé.
25/10/2013 16:33
#431
Delgan 293 messages
Coucou, c'est encore moi. hidden

C'est une faute typographique plus que d'orthographe mais les décimales d'un nombre devraient normalement être séparées de la partie entière par un point en anglais, et non une virgule comme en français.

Or étant donné que les milliers sont, à juste titre, séparés par des virgules sur la version anglaise du site, ça peut donner quelque chose d'assez peu lisible.

http://image.noelshack.com/fichiers/2013/43/1382710072-screenshot.png"

http://image.noelshack.com/fichiers/2013/43/1382710528-screenshot.png"

Si c'est facilement corrigeable, je pense que ce serait bien de modifier ça. Mais s'il y a quelques problèmes techniques, c'est vrai que ce n'est pas très important. lol
26/10/2013 00:24
#432
niconoe 3902 messages
Aurais-tu un lien Delgan, je pense qu'on peux faire quelque chose :)
26/10/2013 00:55
#433
Delgan 293 messages
Oui, bien sûr. Voici un exemple pour un score (il y a peut-être aussi des records en x,x sec ou x,x metres/feet qui "dépassent" mais je n'en ai pas vu).
26/10/2013 13:36
#434
Denetorn 1106 messages
Tour Pokemon doit s'appeler en réalité Tour Dresseurs.
26/10/2013 13:57
#435
niconoe 3902 messages
C'est fait Asep.

Et finalement non, pour ton pb delgan, la virgule est mise en dure et permet de définir le type du score (XXX,XX) (+). La rendre variable change pas mal de trucs que bart a mis en place depuis longtemps, peut-être pourra-t-il le faire lui même sans risquer de tout casser slurp
26/10/2013 14:40
#436
Delgan 293 messages
Okay je comprends, no problem. smile
27/10/2013 15:54
#437
tomgeek 1834 messages
Une erreur dans les titres des jeux:

- Just Dance 2 : Extra Song  --  Just Dance 2 : Extra Songs
- 10 Seconds Run (DSiWare)  --  GO Series : 10 Seconds Run (DSiWare)


Merci pour la correction.
27/10/2013 18:42
#438
niconoe 3902 messages

tomgeek :

Une erreur dans les titres des jeux:

- Just Dance 2 : Extra Song  --  Just Dance 2 : Extra Songs
- 10 Seconds Run (DSiWare)  --  GO Series : 10 Seconds Run (DSiWare)


Merci pour la correction.


Fait
01/11/2013 11:36
#439
isu13 450 messages
Dans SoulCalibur : Broken Destiny, dans les 2 groupes "Le Défi", le titre de la mission 3-2 est collé à celui de la mission 3-1.
Merci de corrigé smile
07/11/2013 19:14
#440
tomgeek 1834 messages
On ne peut pas trop dire qu'il s'agit de fautes d'orthographe.

C'est un oubli de "!" dans le nom du jeu, mais il doit y être car le point d'exclamation fait partie du nom.

Collapse  →  Collapse!
Run Roo Run  →  Run Roo Run!


Merci pour ces corrections.
Affichage de 421 à 440 sur 578 éléments
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.
Choisir un thème

Défaut

Gaming

Nintendo

Sega

Sony

Xbox

Capcom

Bandai Namco

EA

Ubisoft

Square Enix

Licences