[OK] Erreur sur Super Mario Galaxy
16 messaggio/i normal
29/08/2010 23:33
#1
Bonjour à tous,
Il n'y a rien de majeur. Il me ressemblerait que dans les \"max pièces\" sur les niveaux Épreuve de la bulle et défi de la bulle, les records sont inversés. Je viens de faire l'\"épreuve de la bulle\" avec les 145 pièces et le score est mis dans le \"défi de la bulle\" tandis que celui du défi de la bulle (105) est mis dans celui de l'épreuve de la bulle.
Il n'y a rien de majeur. Il me ressemblerait que dans les \"max pièces\" sur les niveaux Épreuve de la bulle et défi de la bulle, les records sont inversés. Je viens de faire l'\"épreuve de la bulle\" avec les 145 pièces et le score est mis dans le \"défi de la bulle\" tandis que celui du défi de la bulle (105) est mis dans celui de l'épreuve de la bulle.
29/08/2010 23:42
#2
29/08/2010 23:53
#4
25/10/2010 01:19
#5
07/11/2010 15:51
#6
Maintenant oui. Cuirassé, c'est la \"Flotte armée\" en français de France et Feuilles dorées, \"Bois d'automne\". Je ne sais si tu as remarqué que certains de ces records sont traduits en Québecois comme le coffre à bebelles. La seule confusion que j'ai eu en voyant les records du Défi de la bulle et Épreuve de bulle, les records ont été inversés. Ça donnerai quoi de séparer ces records pour chaque version? Ce sont les mêmes records.
07/11/2010 17:24
#7
On ne vas pas séparer, c'est juste une erreur de traduction entre PAL et NTSC à côté pour pouvoir distinguer.
Donc, les records à modifier pour l'instant sont, de PAL à NTSC :
Flotte armée / Cuirassé [NTSC]
Bois d'automne / Feuilles dorées [NTSC]
Défi de la bulle / Épreuve de la bulle [NTSC]
Épreuve de la bulle / Défi de la bulle [NTSC]
Coffre à jouets / Coffre à bebelles [NTSC]
Limbes / Galaxie Dare-Dare [NTSC]
Boucle Océane / Boucle Océanique [NTSC]
Gerbes Infernales / Éruptions Infernales [NTSC]
Course Boo - Coupe de l'Étoile Bleu / Course Boo - Coupe de l'Étoile à Crampon [NTSC]
Post édité.
Je m'en occupe dès que j'ai 5 min
Donc, les records à modifier pour l'instant sont, de PAL à NTSC :
Flotte armée / Cuirassé [NTSC]
Bois d'automne / Feuilles dorées [NTSC]
Défi de la bulle / Épreuve de la bulle [NTSC]
Épreuve de la bulle / Défi de la bulle [NTSC]
Coffre à jouets / Coffre à bebelles [NTSC]
Limbes / Galaxie Dare-Dare [NTSC]
Boucle Océane / Boucle Océanique [NTSC]
Gerbes Infernales / Éruptions Infernales [NTSC]
Course Boo - Coupe de l'Étoile Bleu / Course Boo - Coupe de l'Étoile à Crampon [NTSC]
Post édité.
Je m'en occupe dès que j'ai 5 min
07/11/2010 18:11
#8
Coffre à bebelles [NTSC]/Coffre à jouets
\"Cuirassé\" est la bonne orthographe
Galaxie Dare-Dare [NTSC]/Limbes
Boucle Océanique[NTSC]/Boucle Océane
Gerbes Infernales/Éruptions Infernales [NTSC]
Edit :
Courses :
Course Boo - Coupe de l'Étoile à Crampon [NTSC]/Course Boo - Coupe de l'Étoile Bleu
C'est à peu près tout.
Edit 2 :
N'oubliez pas de faire les modifications pour Feuilles dorées et cuirassé pour \"contre-la-montre\".
Merci beaucoup.
\"Cuirassé\" est la bonne orthographe
Galaxie Dare-Dare [NTSC]/Limbes
Boucle Océanique[NTSC]/Boucle Océane
Gerbes Infernales/Éruptions Infernales [NTSC]
Edit :
Courses :
Course Boo - Coupe de l'Étoile à Crampon [NTSC]/Course Boo - Coupe de l'Étoile Bleu
C'est à peu près tout.
Edit 2 :
N'oubliez pas de faire les modifications pour Feuilles dorées et cuirassé pour \"contre-la-montre\".
Merci beaucoup.
08/11/2010 00:36
#9
08/11/2010 01:19
#10
Il arrive parfois qu'il aille certaines différentes entre les deux versions du jeu. C'est assez difficile de se retrouver quand tu ne sais pas quel niveau est le bon. Mais, la plupart des noms de niveaux ou de records restent les mêmes. Cependant, pour certains, il existe des différences sur le français [Pal] vs le québecois [NTSC]. Ce n'est pas dans la majorité des jeux.
08/11/2010 02:04
#11
elpierrot17 :
Bizarre mais quand on a proposé les noms en ntsc sur smg2, on a gardé que les pal...
Et c'était une erreur. Si on est sur qu'il s'agit du même record avec 2 nom différent (et que les variations de temps dues entre NTSC et PAL ne sont pas génantes), alors on peut mettre les deux noms sur la même ligne (pour que les québécois puissent s'y retrouver)
08/11/2010 02:14
#12
08/11/2010 16:11
#13
08/11/2010 22:44
#14
09/11/2010 15:34
#15
10/11/2010 12:34
#16
You must be logged in to reply to this topic.
"
"