Spelling errors
620件のメッセージ sticky
620件中221〜240件を表示
06/09/2010 20:16
#221
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=28246
Is written \"Nevskiy\" and not \"Nevisky\".
Also, on all records on the game, it is written \"St. Petersburg\" and not \"St. Petersbourg\"
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=28211 is \"Cacilhas\" not \"Casilhas\"
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=28255
\"Great Peter's Walk\" not \"Great Peter's Wall\"
Is written \"Nevskiy\" and not \"Nevisky\".
Also, on all records on the game, it is written \"St. Petersburg\" and not \"St. Petersbourg\"
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=28211 is \"Cacilhas\" not \"Casilhas\"
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=28255
\"Great Peter's Walk\" not \"Great Peter's Wall\"
07/10/2010 00:15
#222
14/10/2010 20:44
#223
On TimeSplitters : Future Perfect :
Stroy - Easy --------------> Story - Easy
Stroy - Hard --------------> Story - Hard
Stroy - Medium ------------> Story - Medium
And I think the Challenge \"Avec la brique\" in French is not \"Avec le brique\" in English but I have the game only in French.
Stroy - Easy --------------> Story - Easy
Stroy - Hard --------------> Story - Hard
Stroy - Medium ------------> Story - Medium
And I think the Challenge \"Avec la brique\" in French is not \"Avec le brique\" in English but I have the game only in French.
14/10/2010 21:03
#224
viviengaetan :
I think the Challenge \"Avec la brique\" in French is not \"Avec le brique\" in English but I have the game only in French.
I have the game and yes it is 'Avec le brique'.
I think they want to make a french reference but as english language doesn't have male/female for names, it was decided to write \"avec le brique\".
Of course, Stroy => Story have to be fixed
14/10/2010 23:45
#225
thewebinator :
On Super Mario Galaxy, one of the coin charts has a capitalization error.
Rolling gizmo ---> Rolling Gizmo is the proper change.
He's talking about this needing to be capitalized.
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=record&id=31237
15/10/2010 10:18
#226
niconoe :
viviengaetan :
I think the Challenge \"Avec la brique\" in French is not \"Avec le brique\" in English but I have the game only in French.
I have the game and yes it is 'Avec le brique'.
I think they want to make a french reference but as english language doesn't have male/female for names, it was decided to write \"avec le brique\".
Of course, Stroy => Story have to be fixed
Ok, creators were mad :p
Thanks.
23/10/2010 17:30
#229
A bunch of things in Wii Sports Resort have little errors that would make the game look cleaner.
Group Names
Basket --> Basketball
Frisbee dog --> Frisbee Dog
Frisbee golf --> Frisbee Golf
Power cruising --> Power Cruising
Table tennis --> Table Tennis
Also, in the group Power Cruising, each of the charts says \"Courses ____\"
They should eliminate the courses from the name and be as follows.
Courses Beach --> Beach
Courses Cavern --> Cavern
Courses Lagoon --> Lagoon
Courses Lighthouse --> Lighthouse
Courses Marina --> Marina
Courses Shoals --> Shoals
Thanks!
Group Names
Basket --> Basketball
Frisbee dog --> Frisbee Dog
Frisbee golf --> Frisbee Golf
Power cruising --> Power Cruising
Table tennis --> Table Tennis
Also, in the group Power Cruising, each of the charts says \"Courses ____\"
They should eliminate the courses from the name and be as follows.
Courses Beach --> Beach
Courses Cavern --> Cavern
Courses Lagoon --> Lagoon
Courses Lighthouse --> Lighthouse
Courses Marina --> Marina
Courses Shoals --> Shoals
Thanks!
27/10/2010 19:51
#230
http://www.vgr-fr.com/index.php5?c=jeu&id=2489
The game title is spelled wrong. The rest is ok. It's \"Tiberian\" not \"Tiberion\"
The game title is spelled wrong. The rest is ok. It's \"Tiberian\" not \"Tiberion\"
16/11/2010 17:00
#232
Diddy Kong Racing DS:
The group \"Ballon Touch Challenge\" should be \"Balloon Touch Challenge\";
In the other two groups, the course \"Anciant Lake\" should be \"Ancient Lake\";
In every group, \"Cresent Island\" should be \"Crescent Island\".
Wii Play:
\"Billards\" should be \"Billiards\";
The exclamation marks after \"Charge\" and \"Tanks\" should have no preceding spaces.
Wii Sports:
There are two charts in this game that contain the word \"feets\" which is incorrect (this mistake is also in the chart \"Home Run Contest\" in SSBM). The singular is \"foot\", the plural is \"feet\". The charts are:
\"Hitting Home Runs\", in the group \"Training - Baseball\";
\"Hitting The Green\", in the group \"Training - Golf\".
Thanks.
The group \"Ballon Touch Challenge\" should be \"Balloon Touch Challenge\";
In the other two groups, the course \"Anciant Lake\" should be \"Ancient Lake\";
In every group, \"Cresent Island\" should be \"Crescent Island\".
Wii Play:
\"Billards\" should be \"Billiards\";
The exclamation marks after \"Charge\" and \"Tanks\" should have no preceding spaces.
Wii Sports:
There are two charts in this game that contain the word \"feets\" which is incorrect (this mistake is also in the chart \"Home Run Contest\" in SSBM). The singular is \"foot\", the plural is \"feet\". The charts are:
\"Hitting Home Runs\", in the group \"Training - Baseball\";
\"Hitting The Green\", in the group \"Training - Golf\".
Thanks.
24/11/2010 21:15
#236
25/11/2010 18:46
#237
thepianoguy :
Wii Sports:
There are two charts in this game that contain the word \"feets\" which is incorrect (this mistake is also in the chart \"Home Run Contest\" in SSBM). The singular is \"foot\", the plural is \"feet\". The charts are:
\"Hitting Home Runs\", in the group \"Training - Baseball\";
\"Hitting The Green\", in the group \"Training - Golf\".
Thanks.
I think you misread this post game54.
Both charts should be should be changed to Feet, not Feets or Foot
Also, in Mario Kart Wii:
DS Peach Garden should be DS Peach Gardens on both groups,
28/11/2010 12:08
#238
Gran Turismo license test rename.
Thus, the sequence is shown in the game, I'd like a number before the test. How do I show here:
B-Class Licence TestsLINK
01 - Starting and stopping 1
02 - Starting and stopping 2
03 - Basics of cornering 1
04 - Basics of cornering 2
05 - Basics of cornering 3
06 - Basics of multiple cornering 1
07 - Basics of multiple cornering 2
08 - B-Class Licence final test
A-Class Licence TestsLINK
01 - Practical Cornering 1
02 - Practical Cornering 2
03 - Practical Cornering 3
04 - Handling Multiple Corners 1
05 - Handling Multiple Corners 2
06 - Handling Multiple Corners 3
07 - Advanced Techniques
08 - A-Class Licence final test
A-Class Licence TestsLINK
01 - High Speed Ring
02 - SS Route 5
03 - Grand Valley
04 - Deep Forest
05 - Autumn Ring
06 - Trial Mountain
07 - SS Route 11
08 - IA-Class Licence final test
Thanks
Sol-Solo
Thus, the sequence is shown in the game, I'd like a number before the test. How do I show here:
B-Class Licence TestsLINK
01 - Starting and stopping 1
02 - Starting and stopping 2
03 - Basics of cornering 1
04 - Basics of cornering 2
05 - Basics of cornering 3
06 - Basics of multiple cornering 1
07 - Basics of multiple cornering 2
08 - B-Class Licence final test
A-Class Licence TestsLINK
01 - Practical Cornering 1
02 - Practical Cornering 2
03 - Practical Cornering 3
04 - Handling Multiple Corners 1
05 - Handling Multiple Corners 2
06 - Handling Multiple Corners 3
07 - Advanced Techniques
08 - A-Class Licence final test
A-Class Licence TestsLINK
01 - High Speed Ring
02 - SS Route 5
03 - Grand Valley
04 - Deep Forest
05 - Autumn Ring
06 - Trial Mountain
07 - SS Route 11
08 - IA-Class Licence final test
Thanks
Sol-Solo
28/11/2010 20:34
#240
http://www.vgr-fr.org/pub.htm
No english version for it?
No english version for it?
620件中221〜240件を表示
You must be logged in to reply to this topic.