Fautes d'orthographe

578 messaggio/i sticky

Visualizzazione da 361 a 380 di 578 elementi
11/08/2012 17:43
#361
OkamiAma77 4650 messaggi
100 Classics Games

Ou plutôt devrais-je dire 100 Classic Games ok

OK
11/08/2012 18:54
#362
pkaddict58 557 messaggi
WarioWare Do It Yourself : Mini jeu Spiny en anglais, Hériss en français. (la traduction en français n'a pas été faite dans le top).

OK
18/08/2012 10:01
#363
OkamiAma77 4650 messaggi
Records à renommer en Likenäs 1 et Likenäs 2.

Edit 19/08 : A renommer en 01 Forced Exile.

OK
23/08/2012 17:22
#364
Denetorn 1106 messaggi
http://www.vgr-fr.com/Star-Wars-Racer-Revenge-jeu-j195.html

Dans les 3 groupes.

Nightlands => The Nightlands

Ok
28/08/2012 16:37
#366
zephyraz 3282 messaggi
Dans Winter Sports 2011: Go for Gold:

Figure Skating est à remplacer par Patinage artistique pour la version française, et inversement pour la version anglaise.

Dinausaur Hall est à remplacer par Dinosaur Hall dans 6 records (2 dans Piste courte + 4 dans Patinage artistique)

OK
04/09/2012 10:41
#368
OkamiAma77 4650 messaggi

viviengaetan :

Changement de page, il reste à faire :
http://www.vgr-fr.com/Fautes-d-orthographe-forum-t18-p39.html#msg_82577


Fait.

Pas mal de fautes à corriger sur DDR II

Double - Défi
Double - Challenge

Normal - Version Courte - Défi
Normal - Short Song - Challenge


Dirty Digital en dirty digital
Sakura Storm en sakura storm
Valkyrie Dimension en Valkyrie dimension


Double - Facile
Double - Basic

Double - Difficile
Double - Difficult

Double - Expert
Double - Expert

Normal - Version Courte - Débutant
Normal - Short Song - Beginner

Normal - Version Courte - Facile
Normal - Short Song - Basic

Normal - Version Courte - Difficile
Normal - Short Song - Difficult

Normal - Version Courte - Expert
Normal - Short Song - Expert


A Year witout Rain en A Year Without Rain
Aftershock!! en aftershock!!
Can't Be Tammed en Can't Be Tamed
DanceDanceRevolution en DanceDanceRevolution / hottest party 4
Dirty digital en dirty digital
In love with you en in love wit you
Oarfish en oarfish
Poseidon (kors k mix) en Poseidon(kors k mix)
Real-High-SPEED en real-high-SPEED
Sakura Storm en sakura storm
Somenody To Love en Somebody To Love
Surrender (Pureocus remix) en Surrender (PureFocus remix)
Valkyrie Dimension en Valkyrie dimension


Normal - Version Longue - Débutant
Normal - Full Song - Beginner

Normal - Version Longue - Facile
Normal - Full Song - Basic

Normal - Version Longue - Difficile
Normal - Full Song - Difficult

Normal - Version Longue - Expert
Normal - Full Song - Expert


A Year without Rain en A Year Without Rain
Bet Back Up! en Get Back Up!
Can't Be Tammed en Can't Be Tamed
Still Unbreakable en Still unbreakable
Tell me What to do en Tell Me What To Do
This Time I Know it's for Real en This Time I Know It's For Real
16/09/2012 13:07
#369
pkaddict58 557 messaggi
Une hérésie s'est glissée dans les topscores de Pokémon Rumble (Wiiware), ce qui a fait fortement réagir mon p'tit coeur de pokémaniac.

Sur ce top il s'agit bien sûr d'Artikodin.

OK
26/09/2012 11:22
#370
zephyraz 3282 messaggi
Dans Tiger Woods PGA Tour 09 (PS2), il faut corriger:
- \"St Andrew\" par \"St Andrews\" (rajouter un s)
- \"The national\" par \"The National\" (avec majuscule)

et ceci dans les 9 catégories de records, et pour les 2 langues français/anglais (donc 2x2x9=36 erreurs à corriger au total)
26/09/2012 17:03
#371
BlackShark 5954 messaggi

zephyraz :

Dans Tiger Woods PGA Tour 09 (PS2), il faut corriger:
- \"St Andrew\" par \"St Andrews\" (rajouter un s)
- \"The national\" par \"The National\" (avec majuscule)

et ceci dans les 9 catégories de records, et pour les 2 langues français/anglais (donc 2x2x9=36 erreurs à corriger au total)


C'est fait. smile
09/10/2012 21:29
#372
isu13 450 messaggi
Sur ce jeu :
Medievil --> MediEvil
09/10/2012 23:38
#373
BlackShark 5954 messaggi

isu13 :

Sur ce jeu :
Medievil --> MediEvil


C'est fait. smile
06/11/2012 22:59
#374
yicestmoi 1017 messaggi
il y a un léger problème avec la traduction du jeu boom blox sur wii.
il y a 10 records dont les noms ne sont que en anglais, alors que tous les autres sont bien en français.
ces records sont dans le groupe Tiki, il s'agit des 10 premiers, je vous fais un copier coller de la traduction de ces dix records:
No exit - In a jam => Pas de sortie - Dans le pétrin
No exit - Elevator => Pas de sortie - Ascenseur
No exit - Locked up => Pas de sortie - Enfermé
No exit - Gear works => Pas de sortie - Mécanique
Cross walks - Equilibrium => Parcours croisés - Equilibre
Cross walks - Bomb bridge => Parcours croisés - Pont piégé
Cross walks - Canopy => Parcours croisés - Opération délicate
Cross walks - Beguiler => Parcours croisés - Enjôleur
Cross walks - Interlocking => Parcours croisés - Engrenage
Cross walks - Boom box => Parcours croisés - Dernière ligne droite

merci d'avance!
06/11/2012 23:07
#375
BlackShark 5954 messaggi

yicestmoi :

il y a un léger problème avec la traduction du jeu boom blox sur wii.
il y a 10 records dont les noms ne sont que en anglais, alors que tous les autres sont bien en français.
ces records sont dans le groupe Tiki, il s'agit des 10 premiers, je vous fais un copier coller de la traduction de ces dix records:
No exit - In a jam => Pas de sortie - Dans le pétrin
No exit - Elevator => Pas de sortie - Ascenseur
No exit - Locked up => Pas de sortie - Enfermé
No exit - Gear works => Pas de sortie - Mécanique
Cross walks - Equilibrium => Parcours croisés - Equilibre
Cross walks - Bomb bridge => Parcours croisés - Pont piégé
Cross walks - Canopy => Parcours croisés - Opération délicate
Cross walks - Beguiler => Parcours croisés - Enjôleur
Cross walks - Interlocking => Parcours croisés - Engrenage
Cross walks - Boom box => Parcours croisés - Dernière ligne droite

merci d'avance!


C'est fait. smile
10/11/2012 16:39
#376
Lucario 4060 messaggi
Bonjour à tous,

Sur Dance Dance Revolution 2 (Wii), le titre de la chanson \"Somenody To Love\" contient une erreur. Remplacez le \"n\" de \"Somenody\" pour \"Somebody\". Parce que, dans l'ordre alphabétique du jeu, Somebody to Love se trouve avant \"Someday...\" à cause du B. Faute de frappe probablement.

http://www.vgr-fr.com/Dance-Dance-Revolution-II-jeu-j3333.html


À corriger sur les versions longues et courtes du mode normal et mode double de tous les niveaux sauf les défis.
17/11/2012 14:22
#377
isu13 450 messaggi
Sur ce jeu :
Dans tous les groupes :
Reisen Upongein Inaba --> Reisen Udongein Inaba

Merci !
17/11/2012 14:33
#378
BlackShark 5954 messaggi

Lucario :

Bonjour à tous,

Sur Dance Dance Revolution 2 (Wii), le titre de la chanson \"Somenody To Love\" contient une erreur. Remplacez le \"n\" de \"Somenody\" pour \"Somebody\". Parce que, dans l'ordre alphabétique du jeu, Somebody to Love se trouve avant \"Someday...\" à cause du B. Faute de frappe probablement.

http://www.vgr-fr.com/Dance-Dance-Revolution-II-jeu-j3333.html


À corriger sur les versions longues et courtes du mode normal et mode double de tous les niveaux sauf les défis.

isu13 :

Sur ce jeu :
Dans tous les groupes :
Reisen Upongein Inaba --> Reisen Udongein Inaba

Merci !


C'est fait. smile
17/11/2012 16:32
#379
Lucario 4060 messaggi
Merci Bien blackshark!
22/11/2012 18:14
#380
Denetorn 1106 messaggi
Un petit trait de liaison entre \"Achetez\" et \"vous\" sur le sondage svp happy
Visualizzazione da 361 a 380 di 578 elementi
You must be logged in to reply to this topic.
Choisir un thème

Défaut

Gaming

Nintendo

Sega

Sony

Xbox

Capcom

Bandai Namco

EA

Ubisoft

Square Enix

Licences